AC | לא וטפכם--אשר אמרתם לבז יהיה והביאתי אתם--וידעו את הארץ אשר מאסתם בה
|
ASV | But your little ones, that ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected.
|
BE | And your little ones, whom you said would come into strange hands, I will take in, and they will see the land which you would not have.
|
Darby | But your little ones, of whom ye said they should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land that ye have despised.
|
ELB05 | Und eure Kindlein, von denen ihr gesagt habt: Sie werden zur Beute werden! die will ich hineinbringen, und sie sollen das Land kennen lernen, das ihr verschmäht habt.
|
LSG | Et vos petits enfants, dont vous avez dit: Ils deviendront une proie! je les y ferai entrer, et ils connaîtront le pays que vous avez dédaigné.
|
Sch | Eure Kinder aber, von denen ihr sagtet, daß sie zum Raube sein würden, die will ich hineinbringen, damit sie sehen, was das für ein Land ist, das ihr verachtet habt.
|
Web | But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.
|